「つづく」中文意思:輕鬆搞懂「持續」和「繼續」的日語用法!

「つづく」中文意思:輕鬆搞懂「持續」和「繼續」的日語用法!

「つづく」的中文意思其實不只單純的「繼續」,它在日語中包含了「持續」和「待女金」的意思,而且還有個很重要的區分,就是「続く」和「続ける」的用法。

「続く」是自動詞,表示「物事會持續進行或發生」,就像「お天気が続く」表示天氣持續晴朗一樣。而「続ける」則是表示「人會繼續或持續進行動作」,比如「日本語の勉強を続ける」就是「繼續學習日語」。

想要精準地使用「つづく」,就要牢記這兩者的區別,並根據語境選擇合適的詞彙。例如,你想說「這個活動還會繼續舉辦」,就應該用「このイベントは続く」;而如果要表達「我要繼續工作」,則應該使用「私は仕事を続ける」。

想要更精確地掌握「つづく」的用法,可以多觀察例句,並嘗試用不同的詞彙表達相同的意思。日語學習就像一場馬拉松,只要持之以恆,一定能突破語言的障礙,達到流利的境界!

這篇文章的實用建議如下(更多細節請繼續往下閱讀)

  1. 在學習日語的過程中,經常練習「続く」和「続ける」的用法是非常重要的。嘗試在日常生活中使用這兩個詞語,例如在描述日常活動時,主動尋找該使用哪一個詞彙,這會幫助你在實際交流中自然地運用這些詞彙。比如說,當你提到「最近的天氣持續很好」時,可以用「お天気が続く」,而「想要持續學習日語」則應該是「日本語の勉強を続ける」。
  2. 利用日語相關的歌曲、電影或小說,觀察「つづく」和「続ける」在不同語境中的使用。這樣不僅能幫助你更深刻地理解這兩個詞的微妙差別,還能增強你的聽說能力和語感,讓你在不知不覺中提升語言水平。
  3. 設立一個學習日記,記錄自己使用「続く」和「続ける」的例句。隨著時間的推移,回顧這些例句能幫助你更好地理解這兩個詞的用法及差異,並能鞏固你的日語記憶,讓你的表達更加精確流暢。

可以參考 親暱稱呼:如何選擇最能表達浪漫與親密的情侶稱謂?

「つづく」中文意思:看圖便懂【続く・続ける】差別變化

在學習日語的過程中,你是否也曾感到「続く」和「続ける」之間的差異令人困惑?雖然這兩個詞都可翻譯為「繼續」或「持續」,但它們在日語中卻隱藏著微妙的意義變化。今天就讓我們一起揭開「続く」和「続ける」的神秘面紗,並透過生動的例子來深入了解它們的用法!

首先,讓我們清楚明白「続く」和「続ける」的基本詞性分別。「続く」屬於自動詞,意指事情會自然而然地持續進行;而「続ける」則是他動詞,強調人的主動行為。簡而言之,「続く」是「事情自行持續」,而「続ける」則是指「人主動持續」。

以「天氣持續晴朗」為例,我們會用「お天気が続く」,因為天氣的狀態是自然發生的。反之,當我們想表達「繼續學習日語」時,則應使用「日本語の勉強を続ける」,因為這是我們主動做出的行動。

為了讓你更直觀地掌握「続く」和「続ける」的區別,以下的比較表格將有助於你更好地理解:

| | 続く | 続ける | |
|—|—|—|—|
| 詞性 | 自動詞 | 他動詞 | |
| 主語 | 物事 | 人 | |
| 語法 | 「続く」後直接接名詞 | 「続ける」後接「名詞 + を」 | |
| 例句 | 「雨が続く」 (雨持續下着) | 「日本語の勉強を続ける」 (繼續學習日語) |

了解了「続く」和「続ける」的區別後,你將能更精確地運用日語來表達你的想法。例如,若要說「這個活動還會繼續舉辦」,正確的說法應是「このイベントは続く」;而如果你想表達「我要繼續工作」,則應使用「私は仕事を続ける」。

學習日語的路途或許漫長,但只要你保持耐心與恆心,終將能夠克服所有難關,流利地掌握這門美妙的語言!

「つづく」的用法:從「持續」到「繼續」

「つづく」在中文中通常被翻譯為「持續」或「繼續」,但這僅僅是冰山一角。其實,「つづく」的語義範圍更為廣泛,遠超過簡單的字面翻譯。要真正掌握「つづく」的運用,需要深入分析其背後的語境和所涉及的動作狀態。

我們可以將「つづく」的用法分為幾個重要方面:

  • 持續進行: 此用法強調某個動作或狀態不斷地延續,突顯時間的流逝。例如:「雨がつづく」(雨持續不停)或者「この状態がつづく」(這種情況依然持續)。
  • 繼續進行: 當某個動作在暫停或中斷後再次展開時,則用此表達,強調行動的延續性。例如:「彼は仕事をつづく」(他繼續工作)或「話をつづく」(繼續講下去)。
  • 接續進行: 此用法表達一個動作緊接另一個動作發生,突顯兩者之間的緊密連結。例如:「次の章はつづく」(下一章接著來)或「映画はつづく」(電影接著放映)。
  • 延續性: 描述某事物或概念的持續性,強調在時間或空間上的延展性,例如「伝統がつづく」(傳統延續)或「歴史がつづく」(歷史持續流傳)。

在實際運用中,要根據上下文來解讀「つづく」的具體意涵。舉例來說,在句子「こうしたことにもめげず,忠実な証人たちは落胆することなく,引きつづき忍耐のりっぱな記録を築いています。」中,「引きつづき」的使用意義在於強調證人面對挑戰時的堅持與持續努力,最終創造出卓越的成就。

總之,翻譯「つづく」時,必須細心分析上下文,以選擇最合適的中文表達,這樣才能精確地傳達原始文本所欲傳達的深意。

「つづく」中文意思:輕鬆搞懂「持續」和「繼續」的日語用法!

つづく 中文意思. Photos provided by unsplash

「つづく」的活用形式

「つづく」的活用形式在日語中相對多樣,這使得初學者常常感到困惑,但正確理解這些形式能顯著提升你的語言能力。

基本形: つづく
連用形: つづいて
終止形: つづく
命令形: つづけ
否定形: つづかない
過去形: つづいた
過去否定形: つづかなかった
過去連用形: つづいて
過去分詞形: つづいた
可能形: つづける
可能否定形: つづけられない
可能過去形: つづけられた
可能過去否定形: つづけられなかった

在這些活用形式中,「つづけ」和「つづいて」是最為常用的。「つづけ」多用於命令或請求的情境,例如「つづけなさい」(請繼續)。而「つづいて」則用於描述動作或狀態的連續性,像是「雨がつづいて、洗濯物が乾かない」(因為雨一直下,衣物無法晾乾)。

同時,值得注意的是,「つづく」的可能形「つづける」與「つづけ」在語義上有所不同。前者強調「持續做某事」,後者則是「繼續進行某項活動」。例如,「勉強を続ける」意指「持續學習」,而「勉強を続け」則可用於鼓勵他人「繼續學習」。

透過掌握「つづく」的活用形式,你將能夠精確表達「持續」和「繼續」的不同含義,讓你的日語更加流暢且自然。

「つづく」的活用形式
活用形式 形式 例句 說明
基本形 つづく 詞典形式
連用形 つづいて 雨がつづいて、洗濯物が乾かない 表示動作或狀態的連續性
終止形 つづく 句子結束形式
命令形 つづけ つづけなさい 命令或請求
否定形 つづかない 雨がつづかない 不持續
過去形 つづいた 雨がつづいた 過去持續
過去否定形 つづかなかった 雨がつづかなかった 過去未持續
過去連用形 つづいて 雨がつづいて、洗濯物が乾かなかった 過去動作或狀態的連續性
過去分詞形 つづいた つづいた雨 過去持續的狀態
可能形 つづける 勉強を続ける 持續做某事
可能否定形 つづけられない 勉強を続けられない 無法持續做某事
可能過去形 つづけられた 勉強が続けられた 曾經持續做某事
可能過去否定形 つづけられなかった 勉強が続けられなかった 曾經無法持續做某事

「続く」的用法:連綿不絕的狀態

「続く」不僅僅是表示「繼續」,它還富含「連綿不絕」的深意,通常用來描繪某種狀態或事件的持續性。例如,「お天気が続く」意思是「天氣持續晴朗」,而「雨が降り続く」則意指「雨水不停地灌溉著大地」。這些例子清晰地展現了「続く」在描述持續發生的狀態時的獨特魅力。

使用「続く」時,它所強調的是狀態的持久性,而非動作的連續進行。這像是在描繪一幅靜止畫面而非快速變化的影片。舉個例子,「この市況はおそらく来年まで続くだろう」可以理解為「這種市場行情將穩定地持續到明年」,它專注於市場行情的狀態延續,而並非市場本身的行為表現。

同時,「続く」也可以用來形容接連發生的情況,如「不幸が続く」,其意味是「不幸接踵而至」。這種用法強調了一系列事件的不斷發生,無法只用單一事件的持續性來簡單化。這使得「続く」能夠靈活地在多種情境中發揮作用,助你理解事件的流動性。

綜合來說,「続く」的用法變化多端,學習這個詞彙時,結合具體的上下文將是理解其含義的關鍵。多加練習和觀察,在不同語境中運用「続く」,你將更加精準地掌握這個詞的韻味,讓日語表達更具層次感!

「つづく」的活用:從日常對話到文學作品

「つづく」在日語中,除了傳達「繼續」或「持續」的基本含義外,還具有豐富且多元的用法。在日常交流中,我們經常使用「つづく」來表達某種狀態或行動的延續性,以下是一些常見的例子:

  • 「雨が続いている (Ame ga tsudzuite iru)」:這句話的意思是雨勢持續不斷。
  • 「彼はずっと勉強を続けている (Kare wa zutto benkyō o tsudzukete iru)」:翻譯為他長時間持續學習,彰顯了他不懈的努力。
  • 而在文學作品中,「つづく」則常用來營造懸念與期待的氣氛,以下是一些例子:

  • 「物語は続く (Monogatari wa tsudzuku)」:這句話表現了故事未完待續,讓讀者對接下來的情節充滿期待。
  • 「彼の運命は、まだ続く (Kare no unmei wa, mada tsudzuku)」:意思是他的命運尚未結束,引發對未來可能發展的無限想像。
  • 「つづく」的多樣用法隨著不同語境而變化,但其核心意義始終圍繞著延續與未完成。在日語中,「つづく」不僅僅是一個詞彙,它更是一種獨特的表達方式,傳達出對未來充滿期待與想像的情感。透過靈活運用「つづく」,我們能更深入地理解語言的魅力和表達的潛力。

    可以參考 つづく 中文意思

    つづく 中文意思結論

    學習日語的過程中,理解「つづく」的精髓,掌握「続く」和「続ける」的區別,將是你邁向流利日語的重要一步。從「持續」到「繼續」,「つづく」的語義涵蓋了許多層面,而其活用形式更豐富了表達方式。透過細心觀察例句,並在不同情境中練習運用,你將能更深刻地理解「つづく」的魅力,並運用它來表達更精準、更自然的日語。

    當你下次聽到「つづく」時,別再只把它當作單純的「繼續」或「持續」。試著深入探究它所包含的深意,你會發現,日語的魅力遠比你想像的更豐富多彩!

    つづく 中文意思 常見問題快速FAQ

    「続く」和「続ける」有什么区别?

    「続く」是自动词,表示事物会持续进行或发生,而「続ける」是他动词,表示人会主动持续进行某个动作。举个例子,天气持续晴朗可以用「お天気が続く」来表达,而「继续学习日语」则要用「日本語の勉強を続ける」。

    「つづく」还有哪些常用的用法?

    除了“继续”和“持续”之外,“つづく”还表示“待女金”的意思,例如“映画はつづく”就表示电影待续。此外,“つづく”还可以用来描述接续进行的动作,比如“次の章はつづく”表示下一章接着来。

    「つづく」在文學作品中有什么特別的用法嗎?

    在文學作品中,「つづく」經常被用来營造懸念和期待,例如「物語は続く」就表示故事未完待续,让读者對接下來的情節充滿期待,以此吸引讀者繼續閱讀。

    個人頭像照片

    By Jinto

    我是 Jinto 神藤老師,畢業於早稻田大學,專業於日語教學。作為一名熱愛日語和文化的教育者,我創立了 Jinto 神藤日語教室,希望能夠幫助所有想學習日語的人更輕鬆地掌握這門美麗的語言。email: [email protected]

    Related Post

    發佈留言

    發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *