込 中文:深入理解日語「込」的用法

込 中文:深入理解日語「込」的用法

「込む」在中文裡沒有單一的對應詞,它是一個多義詞,在不同的語境下會有不同的意思。例如,「込む」可以表示動作或狀態的深入、集中或累積,也可以表示動作或狀態的完成、結束、到達。例如, “山奥に込む” 表示深入山區,而 “議論が白熱して夜遅くまで込み合った” 則表示討論熱烈,一直到深夜才結束。學習「込む」的關鍵在於理解它在不同語境下的意思,並透過例句來加深理解。建議多閱讀日文例句,並嘗試用「込む」造句,加深對詞彙的理解。

這篇文章的實用建議如下(更多細節請繼續往下閱讀)

  1. 多閱讀例句:為了深入理解「込む」的多義性,建議您在日常學習中多閱讀含有「込む」的例句。透過上下文,您可以更好地掌握其在不同場合中的涵義,例如「車道が渋滞で車が込み合っている」,這樣不僅可以幫助您理解該詞的用法,還能提升您的閱讀能力。
  2. 自我練習造句:嘗試用「込む」來造句,這不僅能加深您對詞彙的理解,還可以提升您的語言表達能力。您可以根據自己的興趣和日常生活場景來創作,例如「最近的工作實在太込み合って了,我需要休息一下。」這樣的例句會讓學習更具趣味性與實用性。
  3. 了解「込む」與「混む」的區別:在學習「込む」的同時,也應對「混む」有基本的了解。兩者在使用上有細微差異,「込む」偏向於集中、深入,而「混む」則更強調混雜和無序。通過理解它們的區別,您將能在不同情境中更加精確地使用這些詞彙,提高您的日語表達能力。

可以參考 いってらっしゃい 中文:深入了解日式祝福語的文化內涵

「込む」的中文意思:深入理解日語「込」的用法

「込む」是一個在日語中頻繁出現的動詞,其含義隨著語境的變化而多樣化,因此,掌握「込む」的正確用法是日語學習者必經之路。這個表面上簡單的詞彙實際上隱藏著豐富的語意,深入理解它將有助於你提升日語的表達和理解能力。本文將詳盡探討「込む」的不同用法,並附上範例和練習,幫助你輕鬆掌握這一重要的日語詞彙。

在不同的語境中,「込む」可翻譯為「深入」、「集中」、「累積」、「完成」、「結束」或「到達」,等多種意義。它不僅表達動作或狀態的轉變,還可描繪事物間的關係。例如,「山奥に込む(やまおくにこむ)」意指「深入山區」,而「議論が白熱して夜遅くまで込み合った(ぎろんがはくねつしてよじゆくまでこみあった)」則形容「討論持續到深夜,場面熱烈」。在理解「込む」的多重含義時,這些例句將尤為有用。

另外,「込む」亦可用來描述事物的集中或累積現象。例如,「車道が渋滞で車が込み合っている(しゃどうがじゅうたいでくるまがこみあっている)」意味著「車道上因塞車而車輛眾多」,而「仕事が込み合って、なかなか休めない(しごとがこみあうて、なかなかやすめない)」則表示「工作繁忙,難以抽身」。這些用法展示了「込む」在描述現實情境時的靈活性。

除此之外,「込む」還可傳達動作或狀態的完成或到達。例如,「日が暮れて、街は静寂に包み込まれた(ひがくれれて、まちはじせきにおおみこまれた)」表達「夕陽西下,城市被寂靜所籠罩」,「彼の才能は、芸術の世界に染み込まれた(かれのさいのうは、げいじゅつのせかいにしみこまれた)」則說明「他的才華已融入藝術世界。」這些例句讓我們體驗到「込む」在時間和空間上的指涉能力。

綜上所述,「込む」是一個多義的日語詞彙,其含義需根據語境靈活理解。透過學習「込む」的多樣用法,您將能加深對日語語義的理解,進而在日語學習的旅程中遊刃有餘。希望本文能助你更輕鬆地掌握這一重要的日語詞彙。

「込」的活用形式

在日語中,「込」並不僅限於作為名詞表示「擁擠」,它的功能更為豐富,常作為動詞使用,傳達「塞滿」或「擠滿」的意義。作為「動詞I」類的一員,其變化規則與「食べる(吃)」和「見る(看)」等動詞相同,因此正確掌握其活用形式對學習者來說至關重要。以下列出了「込」的主要活用形式,並配以實例進一步說明:

  • 文体
    • 丁寧形現在肯定:込みます (komimasu)
    • 丁寧形現在否定:込みません (komimasen)
    • 丁寧形過去肯定:込みました (komimashita)
    • 丁寧形過去否定:込みませんでした (komimasendeshita)
    • 普通形現在肯定:込む (komu)
    • 普通形現在否定:込まない (komanaI)
    • 普通形過去肯定:込んだ (komanda)
    • 普通形過去否定:込まなかった (komanakatta)
  • 例句
    • 「このお店はいつもお客さんで込みます。」(這家店總是擠滿了顧客。)
    • 「今日は電車が込みませんでした。」(今天電車不擁擠。)
    • 「昨日、映画館は人で込みました。」(昨天電影院擠滿了人。)
    • 「この箱は荷物で込みました。」(這個箱子塞滿了行李。)
    • 「彼はいつも仕事で込み合っている。」(他總是忙於工作。)

除了基本的活用形式, 「込」還存在如「込んで(komide)」、「込んでいる(komitteiru)」、「込んでる(komitteru)」等特殊形式,這些形式分別表達出「塞滿的狀態」、「塞滿著」以及「塞滿著(縮約)」等不同層次的意義。例如:

  • 「私は込んでる電車に乗るのが嫌いだ。」(我不喜歡坐擁擠的電車。)

深入理解「込」的活用形式,不僅能協助你更精確地表達「塞滿」或「擠滿」的概念,還能加強對日語語法結構的理解,讓你的語言表達更加流暢。

込 中文:深入理解日語「込」的用法

込む 中文. Photos provided by unsplash

「込」的變化與延伸

探索「込」的用法不僅限於基本意義,它的變化與延伸大大增強了日語表達的豐富性。例如,「込」可以與各種動詞相結合,形成新複合動詞,如「詰め込む(つめこむ)」。這些動詞不僅是語法結構上的變化,更賦予了語句強烈的情感和動作意義。以「詰め込む」為例,它意指「將某物塞滿」的動作,這樣的用法能在語境中帶出強烈的動態感。

此外,「込」還可與其他詞彙一起形成新詞,如「込み込み(こみこみ)」和「込み具合(こみぐあい)」。這些詞通常描述擁擠、繁忙的情況,幫助我們更準確地傳達情感和情境。例如,「込み込み」指的是「包含所有費用」,而「込み具合」則可以理解為「擁擠程度」,這些表達讓使用者能夠清晰地描述環境的複雜性。

「込」的用法十分多樣,它不僅是單純的接尾詞,而是一個靈活的語素,能夠和不同的詞彙以及語境結合,展現出更深層的語義。要真正掌握「込」的多樣性,持續的練習和對日語環境的觀察是至關重要的。透過這樣的學習過程,我們可以更深入地理解這個字的內涵,並提高日語表達的精確性。

「込」的變化與延伸
變化方式 說明 範例
與動詞結合 形成新複合動詞,增強情感和動作意義 詰め込む(つめこむ):將某物塞滿
與其他詞彙結合 形成新詞,描述擁擠、繁忙等情況 込み込み(こみこみ):包含所有費用
込み具合(こみぐあい):擁擠程度

「込む」的複合動詞:更豐富的表達

「込む」不僅可以單獨使用,還能與其他動詞結合,形成豐富的複合動詞,進一步拓展其語義。例如,「入り込む」意指「深入進入」,而「飛び込む」則有「急速跳入」的意思,而「詰込む」則表示「塞滿」的狀態。這些複合動詞都保留了「込む」所傳達的「向內、深入」的概念,並根據有關動詞的不同,賦予了更具體的動作或狀態特徵。

學習「込む」的複合動詞對於掌握日語的精確表達至關重要。例如,「入り込む」可以用來形容「深入密林」,而「飛び込む」則可以描述「猛然跳進水中」。這些微妙的差異並不僅僅是動作本身的不同,還反映了在特定情境中所傳遞的情感和語氣的變化。

進一步而言,這些複合動詞的使用與文法結構也密切相關。一般來說,「込む」的複合動詞多與「~に」或「~へ」等介詞搭配,表達動作的目標或方向。比如,「彼は森に入り込んだ」(他深入森林) 和「彼女はプールに飛び込んだ」(她跳入游泳池)。這樣的結構幫助學習者更明確地理解句子的含義。

掌握「込む」的複合動詞不僅能提升日語表達的準確性,還能讓學習者更深入地理解日語的語言邏輯。在學習的過程中,建議多加留意例句中的複合動詞,並嘗試在不同的語境中靈活運用,從而加強對其用法的理解。

「込む」 表示很多人或東西集中到一處,變成擁擠、密集的狀態

「込む」這個動詞,除了可以形容專注與努力外,還常用來描繪許多人或物集中在一起,導致擁擠和密集的情況。例如,在句子「スケジュールが込んでいて、遊んでいる暇なんてない。」中,這裡的「込む」表示「行程排得很滿,以至於沒有時間遊玩」。

當我們使用「込む」來描述擁擠或密集的情境時,通常會與「人」或「物」連結。例如,我們可以說「人が込み合っている」(人潮洶湧)、「車が込み合っている」(車輛一起擁擠)或「荷物で部屋が込み合っている」(行李堆滿了整個房間)。這些例子都生動地揭示了「込む」在描述擁擠環境時的實用性。

透過「込む」的這種用法,我們可以更細膩地勾勒出某個地點或情境的擁擠程度。例如,「駅は人で込み合っていて、なかなか進めない」(車站人流密集,無法前行),以及「道路は車で込み合っていて、渋滞がひどい」(道路上交通繁忙,堵塞情況嚴重)都是對擁擠情境的生動描述。

特別值得注意的是,「込む」常常與「合」結合,形成「込み合う」,這個結構進一步強調了「許多人或物集中在一起」的情形,例如「駅は人で込み合っている」(車站裡人滿為患)。

再者,「込む」也用於描述某個空間裡充滿某種物品的狀況,例如「部屋が本で込み合っている」(房間裡堆滿書籍),此時它展示了一種被物品填滿的感覺。

總結來說,「込む」用於表達許多事物或人群集中、形成擁擠和密集的狀態,不僅讓我們能夠生動地描繪出目標地點的擁擠程度,還能精確地傳達出我們的感受,為學習者提供了豐富的語言表達資源。

可以參考 込む 中文

込む 中文結論

「込む」在中文裡沒有單一的對應詞,它是一個多義詞,在不同的語境下會有不同的意思。學習「込む」的關鍵在於理解它在不同語境下的意思,並透過例句來加深理解。建議多閱讀日文例句,並嘗試用「込む」造句,加深對詞彙的理解。希望通過本文的介紹,您能對「込む」的用法有更深入的理解,在日語學習中更得心應手。

深入理解「込む」的用法,不僅能提升日語的表達能力,更能加深對日語語義的理解。 希望本文能幫助您在日語學習的過程中,更輕鬆地掌握這個重要的日語詞彙,並在日語的應用中遊刃有餘。

「込む」 中文 常見問題快速FAQ

「込む」 有哪些常見的中文翻譯?

「込む」在中文裡沒有單一的對應詞,它是一個多義詞,在不同的語境下會有不同的意思。例如,「込む」可以表示動作或狀態的深入、集中或累積,也可以表示動作或狀態的完成、結束、到達。 例如,”山奥に込む” 表示深入山區,而 “議論が白熱して夜遅くまで込み合った” 則表示討論熱烈,一直到深夜才結束。學習「込む」的關鍵在於理解它在不同語境下的意思,並透過例句來加深理解。

「込む」 和「混む」 的區別是什麼?

「込む」和「混む」 都是表示「擁擠」的意思,但它們的用法略有不同。「込む」表示人或事物集中到一起,形成擁擠的狀態,而「混む」則表示人或事物混雜在一起,缺乏秩序。例如,”駅は人で込み合っている” 表示車站人山人海,而 “市場は人で混雑している” 則表示市場裡人頭攢動,秩序混亂。

如何才能更好地理解「込む」的用法?

學習「込む」的技巧如下:
注意「込む」的語境,理解它在句子中的意思。
多閱讀例句,觀察「込む」的不同用法。
嘗試用「込む」造句,加深對詞彙的理解。
透過多加練習,你將能更快速地掌握「込む」的用法,並在日語學習中更加得心應手。

個人頭像照片

By Jinto

我是 Jinto 神藤老師,畢業於早稻田大學,專業於日語教學。作為一名熱愛日語和文化的教育者,我創立了 Jinto 神藤日語教室,希望能夠幫助所有想學習日語的人更輕鬆地掌握這門美麗的語言。email: [email protected]

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *